বইমেলার বই-১০ : চিন্তা করে রেডিও সারাই করে যে বালক!
ধরা যাক, অফিসের একটা ক্রিকেট খেলায় আপনি শেষ ব্যাটসম্যান। শেষ বলে একটি চার মারতে পারলেই আপনার টিম জিতবে, আপনিও বসের মেয়েকে পটাতে পারবেন। কিন্তু আপনি আউট হয়ে গেলেন এবং ফলাফল হিসাবে এমন একটা বিভাগে বদলি হয়ে গেলেন যে আপনার জীবনের কোন মূল্যই থাকলো না। ২০ বছর পরে একজন দেবদূতের সঙ্গে আপনার দেখা হলো একটা পাবে। তাকে আবেগটাবেগ দিয়ে বোঝালেন সেদিন যদি চার মারতে পারতেন তাহলে তার জীবনটা কতোই না সুখের হতো? তো, দেবদূত বললেন আচ্ছা। তারপর আপনাকে ২০ বছর পিছিয়ে চার মারার ব্যবস্থা করে দিলেন। কেমন হবে আপনার জীবন?
যাকগে, এসব কথা। ধান ভানতে শিবের গীত গেয়ে কী হবে। ফাইনম্যানের আত্মজীবনীটা সবার পড়া দরকার। আমাদের জাভেদ পারভেজ এটির একটি সহজ-সরল অনুবাদ করেছে। অনুবাদটি হয়েছে খাসা। ফলে, ছোট্ট ফাইনম্যানকে যেমন চেনা যায় তেমনি বড় ফাইনম্যানকেও চেনা যায়।
পড়, পড় আর পড়ো এবং ভাব, ভাবো আর ভাবোর ব্যাপারটা ফাইনম্যানকে তৈরি করে দিয়েছে। যে কোন সম্যা নিয়ে ফাইনম্যান প্রথমে ভাবতে ভালবাসতেন। “ধর তক্তা, মারো পেরেক” তত্ত্বে তার মোটেই বিশ্বাস ছিল না। ছোটবেলায় তাঁর একটা খ্যাতি হয় রেডিও সারাইকার হিসাবে। একবার একজনের রেডিও সারাই করতে গিয়ে ফাইনম্যান সমস্যাটা নিয়ে অনেক ভাবেন। যার রেডিও সে খুবই চিন্তিত আর অধৈর্য হয়ে পড়ে যে কেন ফাইনম্যান রেডিওটা খুলে দেখছে না। চিন্তা করেই ফাইনম্যান সমস্যাটার সমাধান বের করে ফেলে এবং তারপর হাত দিয়ে ধরেই সমস্যার সমাধান করে ফেলে। রেডিওওয়ালা সারা শহরে ছড়িয়ে দেয় ফাইনম্যান চিন্তা করেই রেডিও সারাই করতে পারে!!!
“আমি একটা বিশেষ পদ্ধতি ব্যবহার করি। যখন কেউ কিছু ব্যাখ্যা করে আমি তখন মনে মনে উদাহরণ তৈরি করার চেষ্টা করি”।আর এভাবে তিনি বোকা বানাতেন গণিতের লোকেদের।
প্রিন্সটনে জন হুইলারের সহকারি হিসাবে কাজ করার সময় ফাইনম্যান আইনস্টাইন, পাউলির মতো বিজ্ঞানীদের সাহচর্য পেয়েছেন। সে বর্ণণাগুলোও অসাধারণ। তবে, তিনি দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় বোমা বানানোতে সাহায্য করেছেন।
এই বইটা কয়েক শ্রেণীর লোকেদের অবশ্য পাঠ্য-
প্রথমত যারা আড্ডাবাজিতে সবসময় এগিয়ে থাকতে চান। টেকনিকগুলো কাজে লাগবে।
দ্বিতীয়ত যারা বিজ্ঞানী হতে চায় কারণ গবেষণার অনেক মৌল বিষয় তিনি এখানে হাসতে হাসতে বলে ফেলেছন।
আর যারা মানবচরিত্র বুঝতে চায়।
জাভেদ পারভেজকে ধন্যবাদ কষ্ট করে দ্বিতীয়বার পুরো বইটা সম্পাদনা করার জন্য।
ফাইনম্যান, তুমি নিশ্চয়ই মজা করছো!
অনুবাদ : জাভেদ পারভেজ
প্রকাশ করেছে ছায়াবীথি।
গায়ের দাম -২৫০ টাকা।